Tradução de "quero só" para Esloveno


Como usar "quero só" em frases:

Quero só que o miúdo tenha um nome porreiro...
Rad bi, da ima lepo ime.
Abre a porta, quero só falar contigo!
Pomagaj mi! Odpri! Samo govoriti hočem s tabo!
Escuta, quero só que saibas que me descontrolei.
Hotela sem samo reči, da sem si preveč dovolila.
Quero só ser capaz de contar a história com exactidão.
Samo rad bi vedel podrobnosti, preden bom naprej povedal.
Quando eu me reformar eu... eu não quero só desaparecer para uma ilha algures.
Ko se bom upokojil, ne želim kar izginiti na nek otok.
Quero só dizer que não importa se encontramos a Terra daqui a cinco dias ou se a encontramos daqui a 5 mil anos.
Naj naglasim. Sploh ni važno, če najdemo Zemljo v petih dneh, ali v 5, 000 letih.
Quero só explicar-lhe por que os Rojos quiseram fazer as pazes convosco tão depressa.
Le hočem, da veš, zakaj se Rojosi kar naenkrat hočejo pomiriti.
Deixem-me, por favor, fazer uma vez como quero, só uma vez!
Vsaj enkrat napravimo tako, kot si jaz želim!
No entanto, eu quero só dizer, que é só até Junho
Vendar bi rada rekla, da je samo do junija.
Quero só ganhar o suficiente para me inscrever sem contar aos pais!
Ko dovolj zaslužim, se bom vrnila v šolo.
Oiça, quero só andar de bicicleta.
Poslušaj, rad bi samo gonil kolo.
Quero só um bocado com ele, temos assuntos por resolver.
Krog z mulcem hočem. Nedokončan posel imava. Bi ga radi?
Quero só que a nossa Casa ganhe o World Jam, investimos muito nisto, fartámo-nos de trabalhar.
Preveč truda smo vložili, prenaporno smo delali.
Já te disse que é uma coisa que quero, só isso.
Povedal sem ti. Samo imel bi ga rad.
Mas não são os teus gritos que quero, só quero a tua vida.
Ampak ne želim tvojega vpitja. Samo tvoje življenje.
Sai daí para falar contigo, quero lá saber das tuas preferências, quero só falar...
Še vedno si moj brat, pridi, da se pogovoriva. Vseeno mi je, kako si zvezan. Zvezan?
Quero só terminar o meu trabalho aqui e...
Rad bi le opravil svoje delo...
Não lhe faço mal, quero só fazer-lhe uma pergunta.
Sestra Hildegarda. Nič hudega vam nočem. Vprašanje imam.
Mas acredita, quero só o bem para a Neve.
Ampak verjemite mi. Hočem le, kar je najboljše za Sneg.
Quero só ficar aqui sentado a saborear o meu cigarro.
Rad bi posedel in v miru pokadil.
Quero só andar por aí às voltas.
Ste razumeli? Rad bi se vozil naokoli.
Quero só salientar que aquele tipo é professor de inglês na nossa escola.
Samo opozoril bi, da ta tip uči angleščino na naši šoli.
Não quero só ser a tua mulher ou a mãe da Joanie.
Nočem biti samo tvoja žena in Joaniena mati.
Quero só dizer umas palavras num instante.
Rad bi povedal le nekaj stvari.
Eu não quero só sexo casual.
Nisem punca za eno noč. -Maureen...
Ficou ótimo, mas quero só que se relacione mais com o público.
Hočem samo, da se bolj poistovetite z občinstvom.
(Risos) Mas não é verdade que os americanos não percebam a ironia, mas quero só que saibam que é o que as pessoas dizem sobre vocês nas vossas costas.
(smeh) Ampak ni res, da Američani ne razumejo ironije. Rad bi le, da veste, da to ljudje govorijo o vas za vašim hrbtom.
4.4915590286255s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?